Ana Rossetti

(España, 1950 -   )


Sobre Ana Rossetti


"Calvin Klein, Underdrawers"

Fuera yo (1) como nevada arena
alrededor de un lirio,
hoja de acanto (2), de tu vientre horma,
o flor de algodonero que en su nube ocultara
el más severo mármol Travertino.(3)
Suave estuche de tela, moldura de caricias,
fuera yo, y en tu joven turgencia
me tensara.

        Fuera yo tu cintura,
fuera el abismo oscuro de tus ingles,
redondos capiteles (4) para tus muslos fuera.
Fuera yo, Calvin Klein.
 

__________________________________

(1) "Fuera yo" is the subjunctive; it's like saying "If only I were..."
(2) acanto = acanthus, a plant that adorns the top of columns in buildings
(3) mármol Travertino = Travertine marble, a kind of marble
(4) "capitel" comes from the Latin "capitel," meaning "head."  According to the dictionary, it is the uppermost part of a column crowning the shaft and taking the weight of the entablature.
 

PREGUNTAS:  Usa las técnicas que hemos discutido hasta ahora para analizar el poema.  Piensa sobre todo en las imágenes...


 
 


Back to Table of Contents