4154
Advanced Writing and Stylistics
automne 2004

Théophile Steinlen
"Gust of Wind"
De violentes bouffées de vent
s'élevaient de temps à autre,
et venaient éteindre au milieu [...]

CRN 92523 mar/jeudi 12h30 à 13h45 331 Randolph

Bureau: 317 Major Williams
Pages web:
http://www.fll.vt.edu/johnson/415404/pwecr04.html
http://www.majbill.vt.edu/fll/johnson/415404/pwecr04.html

Heures de bureau: lun: 10h à 11h20; jeudi 15h25 à 16h30 et sur rendez-vous
Téléphone (bureau): 231-9859: Il vaudrait mieux m'envoyer un mail si vous voulez me joindre.
Téléphones (maison): 961-1262//961-7428: Si vous avez des difficultés, je vous encourage de me téléphoner mais, pas après 21h ou avant 8h.
mèl: spjohnso@vt.edu

Cours requis: 3106

Livres

  • Harper Collins Robert French College Dictionary. 5th edition. Harper Collins Publishers, 2003.
  • Binamé, J.J. and P.G. Socken. The French They Never Taught You: Tips for Teachers and Advanced Students. Toronto: Canadian Scholars' Press,2002.
  • Rodger, Valentine Watson. Mieux traduire, mieux s'exprimer : Cahier d'exercices pour l'apprentissage du français écrit et parlé. Toronto: Canadian Scholar's Press, 1999.

    Textes conseillés

  • Un bon dictionnaire français/français, comme Le Petit Robert ou Le Nouveau Petit Robert 2 éditions possibles: June 1995 (ISBN: 2850363901) ou June 2003 (ISBN: 2850368261). Voici 2 pages web où vous pouvez les acheter d'occasion
  • Un dictionnaire de synonymes, comme Dupuis, Hector and Romain Légaré. Dictionnaire des synonymes et des antonymes . ISBN: 2762124441. Voici une page web où vous pouvez l'acheter ($18.95)

    Les buts du cours

    Améliorer votre expression écrite du français-tant qu'à la précision, concision (sans redondance) et recherche du mot juste
    Etendre votre champs lexical et approfondir votre appréciation des nuances de la langue française : le style
    Vous initier à la traduction afin d'affiner votre précision grammaticale et de vous sensibiliser aux différences stylistiques du français et de l'anglais.
    Peut-être développer/augmenter votre plaisir d'écrire et de lire
    Peut-être développer/augmenter chez vous un respect envers votre propre travail. Il est important de savoir que l'écriture plus châtiée et peaufinée exige de la patience, de la rigueur et des remaniements multiples

    Consignes et règles

    Taper toutes vos rédactions (brouillons et rédactions remaniées) avec double interligne, police de caractère: Times New Roman 12, marges 1 pouce (l")
    Apporter en classe 2 exemplaires [2 copies] de votre brouillon, pour la correction réciproque
    Apporter en classe tous les jours les manuels et le dictionnaire.
    Tous devoirs écrits doivent être rendus sur papier. Exception : le dernier
    VOUS N'AVEZ PAS LE DROIT DE DEMANDER DE L'AIDE A UNE AUTRE PERSONNE. Tout travail et toute correction rendus doivent être les vôtres-c'est-à-dire, faits par vous-mêmes, sans aide.

    Notation

    Assiduité [attendance], participation en cours et travail pour le cours (fréquence, qualité de vos réflexions, effort, progrès)
    exercices, activités pré-écriture
    25%
    Le peer-editing 10%
    Les brouillons [rough drafts] (rendus à l'heure, tapés à la machine, 2 exemplaires [copies]) 10%
    Rédactions remaniées 55%

    Barème

    100%-95% A 77%-75% C
    94%-90% A- 74%-70% C-
    89%-88% B+ 69%-68% D+
    87%-85% B 67%-65% D
    84%-80% B- 64%-60% D-
    79%-78% C+ 59% or lower F

    Je n'accepte pas des devoirs en retard. Il faut tout porter en classe.

    Special needs
    Faites-moi savoir s'il faut que je fasse des accommodations particulières à votre égard.

    Assiduité (attendance)
    Au dessus d'une absence non excusée, je déduis un point pour toute heure manquée de votre pourcentage final de "participation en cours." Si vous manquez un cours (il y a maintes raisons: un concert, vous vous réveillez trop tard, vous avez eu une dispute avec votre bien aimé(e), vous vouliez aller à Washington D.C. en Caroline du Nord, chez vos parents etc.) vous êtes responsable de me rendre tout devoir exigé le jour où c'est à remettre. Vous pouvez consulter ma page web. Cependant, je vous recommende de contacter quelqu'un dans la classe pour savoir ce que vous avez manqué et ce que vous avez à faire pour le prochain cours. Ceci est important car il m'arrive de changer les devoirs le jour même du cours. Si vous voulez que votre absence soit considérée "excusée", il faut me téléphoner ou m'envoyer un mail CHAQUE JOUR que vous êtes malade.

    Le code d'honneur et le plagiat
    Le code d'honneur s'applique d'une façon globale en ce qui concerne tout le travail que vous faites pour ce cours. Tout devoir écrit--brouillon, rédaction remaniée, exercices doivent représenter votre créativité, niveau d'expression, et vos connaissances grammaticales.

    Je ne vous donne pas l'autorisation de me rendre un devoir qu'un autre professeur, étudiant, "tutor", et/ou "Resident Advisor" aient corrigé ou "regardé". Evitez de demander à quelqu'un "could you look this over really quickly . . ."). Si vous avez déjà fait un travail sur un texte mais vous aimeriez étudier un autre aspect de cette oeuvre, venez-me voir pour m,en parler.

    Si vous n'êtes pas familiers avec les règlements de Virginia Tech sur le plagiat, je vous prie de consulter les pages web ci-dessous:

    Virginia Tech Undergraduate Honor System
    La position de Virginia Tech au sujet du plagiat (plagiarism)

    Téléphones portables (mobiles) et méls
    Portables: Je vous demande de les fermer pendant notre cours.
    Mèl:Tout le monde doit activer son courrier électronique et le vérifier d'une manière régulière.